» » The Golem: A New Translation of the Classic Play and Selected Short Stories
hotellemcasadeicervia.it
ePub 1265 kb. | Fb2 1316 kb. | DJVU: 1756 kb.
Fiction, Literature

The Golem: A New Translation of the Classic Play and Selected Short Stories epub ebook

by Joachim Neugroschel

The Golem: A New Translation of the Classic Play and Selected Short Stories epub ebook

Author: Joachim Neugroschel
Category: History & Criticism
Language: English
Publisher: W. W. Norton & Company; 1 edition (August 17, 2006)
Pages: 272 pages
ISBN: 0393050882
ISBN13: 978-0393050882
Rating: 4.4
Votes: 605
Other formats: txt mbr lit lrf


The Golem: A New Translat. has been added to your Cart. Neugroschel's book assembles most major Yiddish legends of the golem, with the primary ones being from Yudl Rosenberg's tales and the famous play by H. Leivick.

The Golem: A New Translat. The translation is easily readible and compares well with other translations (although in this book, the Maharal's name is rendered "Leyb" instead of the usual "Lowe", which takes a minute to get used to). If you're interested at all in Jewish mysticism and legend, this is one of the best compilations.

Joachim Neugroschel has brought together some of the best work featuring the Golem, including H. Leivick's masterful blank verse play; Yudl Rosenberg's "pamphlet" full of Golem tales; and stories by S. Bastomski, Dovid Frishman, and Y. L. Peretz, which he translates fluidly from the Yiddish.

The Golem, a creature made of clay and brought to life by Rabbi Leyb of Prague in the sixteenth century, has provided an enticing subject for fiction writers since the legend began. Joachim Neugroschel has brought together some of the best work featuring the Golem, including H.

A New Translation of the Classic Play and Selected Short Stories. Book Overview Neugroschel's book assembles most major Yiddish legends of the golem, with the primary ones being from Yudl Rosenberg's tales an. .

The Golem : A New Translation of the Classic Play and Selected Short Stories. Select Format: Hardcover. The Golem, a creature made of clay and brought to life by Rabbi Leyb of Prague in the sixteenth century, has provided an enticing subject for fiction writers since the legend began. In some works, Rabbi Leyb gives birth to the Golem to help the Jews with the overbearing burden of their work.

Product - The Golem : A New Translation of the Classic Play and Selected Short Stories. One of the great literary figures of the modern age, French novelist Marcel Proust (1871-1922) probes the precarious mental and erotic nuances of love, the frail mysteries of time passing and time. The Golem : A New Translation of the Classic Play and Selected Short Stories.

The Golem, a creature made of clay and brought to life by Rabbi Leyb of Prague in the sixteenth century, has .

The Golem, a creature made of clay and brought to life by Rabbi Leyb of Prague in the sixteenth century, has provided an enticing subject for fiction writers since the legend began.

Joachim Neugroschel, The Golem: a New Translation of the Classic Play and Selected Short. Stories and Yudl Rosenberg, The Golem and the Wonderous Deeds of the Maharal of Prague, Canadian Jewish Studies 16-17 (2008-2009), pp. 226-228. Gerald Stone, Catalogue of Books, Pamphlets and Printed Material: Jewish Canadiana, Canadian Jewish Studies 16-17 (2008/2009), pp. 228-229.

Joachim Neugroschel (13 January 1938-23 May 2011) was a multilingual literary translator of French, German, Italian, Russian, and Yiddish. Joachim Neugroschel was born in Vienna. His father was the Yiddish Galician poet Mendel Naygreshl (Max Neugröschel) (1903–1965). The family immigrated to Rio de Janeiro in 1939, and eventually arrived in New York City in 1941.

He also compiled several anthologies including "Great Tales of Jewish Fantasy and the Occult," "A Dybbuk and Other Tales of the Supernatural," and "The Golem: A New Translation of the Classic Play and Selected Short Stories

He also compiled several anthologies including "Great Tales of Jewish Fantasy and the Occult," "A Dybbuk and Other Tales of the Supernatural," and "The Golem: A New Translation of the Classic Play and Selected Short Stories. Jessica Hische is a letterer, illustrator, typographer, and web designer. She currently serves on the Type Directors Club board of directors, has been named a "Forbes Magazine" "30 under 30" in art and design as well as an ADC Young Gun and one of "Print Magazine"'s "New Visual Artists

To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate.

In this collection of fictional writings, the Golem of Jewish folklore is both hero and villain.

The Golem, a creature made of clay and brought to life by Rabbi Leyb of Prague in the sixteenth century, has provided an enticing subject for fiction writers since the legend began. In some works, Rabbi Leyb gives birth to the Golem to help the Jews with the overbearing burden of their work. In others, the Golem is the protector of the Jews, keeping watch during the nights before Passover to make sure that a Gentile does not plant evidence for a blood libel in a Jewish home. But the powerful Golem can also lose control and have to be destroyed. Joachim Neugroschel has brought together some of the best work featuring the Golem, including H. Leivick's masterful blank verse play; Yudl Rosenberg's "pamphlet" full of Golem tales; and stories by S. Bastomski, Dovid Frishman, and Y. L. Peretz, which he translates fluidly from the Yiddish.
Reviews (4)
Frdi
A fascinating look at Jewish cultural and mystical folklore, I enjoyed it thoroughly.

*Nameless*
A wonderful, diverse book with very readable translations.

Ranterl
This is not a collection of folktales: all four of the works included were composed in the early 20th Century. Most seem to have been influenced by European literary trends of the time, such as the Symbolist and Expressionist movements. The last and longest work, especially, is a vast and confusing Expressionist drama, with all sorts of portents and allegorical characters, overblown speechifying, and not a shred of humor or light. Only the first item, a 1904 collection of tales purporting to be a lost pamphlet "found" by its author, Yudl Rosenberg, has any relatively charming moments, and will be comfortable to those who enjoy tales of Chasidic tzadikkim. Unfortunately, the introductions to the book and each work are quite brief, and don't do much to help the reader understand the literary context of each piece. Contrary to the blurb on this page, by the way, there isn't any Peretz story -- the translator explains it was too slight to merit being included.

I read this book curious to see if there were parallels between the Golem and Frankenstein legends. It might appear so, but these stories are all late enough to have been directly influenced by Mary Shelley's story, and even, in the case of both Dovid Frishman's short story and H. Leivick's long play, by K. Čapek's "R.U.R" from 1920. Aside from the Rosenberg vignettes, which have broader appeal, this collection might be most of value to scholars who want to see how early 20th Century Yiddish literature was influenced by European models, but who don't have access to the Yiddish original texts. But for most readers, probably not an enjoyable experience.

Saberblade
Neugroschel's book assembles most major Yiddish legends of the golem, with the primary ones being from Yudl Rosenberg's tales and the famous play by H. Leivick. The translation is easily readible and compares well with other translations (although in this book, the Maharal's name is rendered "Leyb" instead of the usual "Lowe", which takes a minute to get used to). If you're interested at all in Jewish mysticism and legend, this is one of the best compilations.

2016-2020 © www.hotellemcasadeicervia.it
All rights reserved